본문 바로가기

J-POP

YUI(ユイ, 유이) - Thank you My teens 듣기/가사


YUI(ユイ, 유이) - Thank you My teens

가사



秘密の 手紙を 空き箱に 隠している 場所
히미츠노 테가미오 아키바코니 카쿠시테이루 바쇼
비밀 편지를 빈 상자에 숨긴 곳에서

遠い 日の 記憶を 覗いたら
토오이 히노 키오쿠오 노조이타라
먼 날의 기억을 들여다보니

近づいてる 10代 最後の 日までに
치카즈이테루 쥬우다이 사이고노 히마데니
10대의 마지막 날이 다가오고 있어 

やり残した 事が まだ ありそうで 焦る
야리노코시타 코토가 마다 아리소우데 아세루
다 하지 못한 일이 아직 있을 것 같아서 초조해

大人には なりたく ないと 思ってた
오토나니와 나리타쿠 나이토 오못테타
어른이 되고 싶지 않다고 생각했어

だけど 感謝してる thank you my teens
다케도 칸샤시테루 thank you my teens
하지만 감사하고 있어 thank you my teens



歌う ことばかり くやしさも また すぐ 歌に した
우타우 코토바카리 쿠야시사모 마타 스구 우타니 시타
노래만 했어 억울함도 또 바로 노래했어

それだけで チカラに 変えられた
소레다케데 치카라니 카에라레타
그것만으로 힘으로 바꿀 수 있었어

友達には 少しでも よく 思われたい
토모다치니와 스코시데모 요쿠 오모와레타이
친구들에게는 조금이라도 좋게 기억되고 싶어

気に してない つもりなのに 見栄っぱりだ
키니 시테나이 츠모리나노니 미엣파리다
신경쓰지 않으려고 했는데 겉멋만 들었어

新しい 出会いが 夢を 支えた
아타라시이 데아이가 유메오 사사에타
새로운 만남이 꿈을 지탱했어

だから 感謝してる thank you my friends
다카라 칸샤시테루 thank you my friends
그래서 감사하고 있어 thank you my friends



大人には なりたく ないと 思ってた
오토나니와 나리타쿠 나이토 오못테타
어른이 되고 싶지 않다고 생각했어

だけど 二十歳に なる thank you my teens
다케도 하타치니 나루 thank you my teens
하지만 스무살이 돼 thank you my teens