본문 바로가기

J-POP

[게임] あかやあかしやあやかしの(붉거나 밝거나 기묘한) 오프닝 志方あきこ(しかた あきこ, 시카타 아키코) - 朱隠し(붉은 행방불명) 듣기/가사


あかやあかしやあやかしの(붉거나 밝거나 기묘한) 오프닝


志方あきこ(しかた あきこ, 시카타 아키코) - 朱隠し(붉은 행방불명)


가사





まほらの 戸に 立つ 産土へ 手向けるは 椿花

마호라노 토니 타츠 우부스나에 타무케루와 츠바키하나

훌륭한 문에 서있는 수호신에게 바친 동백꽃이


夢路の 社の 其の 奥に よもすがら 咲き匂う

유메지노 야시로노 소노 오쿠니 요모스가라 사키니오우

꿈결에 본 신사의 깊숙한 곳에서 밤새도록 활짝 피어나


捻じれの 街角 夕暮れに 影法師 誰を 想う

네지레노 마치카도 유우구레니 카게보우시 다레오 오모우

뒤틀린 길목의 해질녘 그림자는 누구를 생각하나


からから 廻るは 風車 誘われ 君を 想う

카라카라 마와루와 카자구루마 이자나와레 키미오 오모우

대그락대그락 돌아가는 풍차소리에 이끌려 너를 생각해


ないしょ ないしょ きこえくるのは

나이쇼 나이쇼 키코에쿠루노와

은밀히 은밀히 들려오는 


よいの さかいの かぐらうた

요이노 사카이노 카구라우타

밤의 경계에서 부르는 카구라우타


うたえ

우타에

노래해


あかや あかしや あやかしの 鳥居 越えた その 向こう

아카야 아카시야 아야카시노 토리이 코에타 소노 무코우

붉거나 밝거나 기묘한 토리이를 넘어선 저편에


歪み歪んだ この 心 すべて あいして 喰らいましょう

유가미유간다 코노 코코로 스베테 아이시테 쿠라이마쇼우

일그러질 대로 일그러진 이 마음을 모두 사랑하며 먹어치우자


あかや あかしや あやかしの ゆれる 狐火 あざやかに

아카야 아카시야 아야카시노 유레루 키츠네비 아자야카니

붉거나 밝거나 기묘한 도깨비불이 선명하게 흔들려


歪み歪んだ この 絆 すべて あいして 喰らいましょう

유가미유간다 코노 키즈나 스베테 아이시테 쿠라이마쇼우

일그러질대로 일그러진 이 인연을 모두 사랑하며 먹어치우자


ひ ふ み よ い む な や こ と も ち ろ らね

히 후 미 요 이 무 나 야 코 토 모 치 로 라네

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000 10000 뉴질랜드삼을


しきる ゆゐ つわぬ そを たはくめ か

시키루 유이 츠와누 소오 타하쿠메 카

재배하여 옷을 만들어 강한 병사를 여럿 육성해라

 

うおゑに さり へての ます あせ え ほれけ

우오에니 사리 에테노 마스 아세 에 호레케

적은 퇴각하고 신이 부여한 논밭을 열심히 갈아라


不知花の 茜森 手招くは まぼろしか

시라즈카즈라노 아카네모리 테마네쿠와 마보로시카

부지화의 꼭두서니 숲에서 손짓하는 건 환상인가


選び選ばれ 行く末は いとしかなしの 朱隠し

에라비에라바레 유쿠스에와 이토시카나시노 아카카쿠시

선택하고 선택된 미래는 사랑스럽고도 슬픈 붉은 행방불명


逆しまの 街は ツギハギに 捩れの 因果が 蔓延りて

사카시마노 마치와 츠기하기니 네지레노 인가가 하비코리테

뒤집힌 거리는 누덕누덕 뒤틀린 인과가 만연하고


悼みの 連鎖は ツギツギに 次は どの 児と 追いかける

이타미노 렌사와 츠기츠기니 츠기와 도노 코토 오이카케루

애도의 연쇄는 계속되고 다음엔 어떤 아이에게 일어날까

 

あかや あかしや あやかしの 願い 飢えた その 果てに

아카야 아카시야 아야카시노 네가이 카츠에타 소노 하테니

붉거나 밝거나 기묘한 소원에 굶주린 그 끝에


繋ぎ繋げた この 想い すべて あいして 赦しましょう

츠나기츠나게타 코노 오모이 스베테 아이시테 유루시마쇼우

잇고 또 이은 이 마음을 모두 사랑하며 용서하자





あかや あかしや あやかしの 鳥居 越えた その 向こう

아카야 아카시야 아야카시노 토리이 코에타 소노 무코우

붉거나 밝거나 기묘한 토리이를 넘어선 저편에


歪み歪んだ この 心 すべて あいして

유가미유간다 코노 코코로 스베테 아이시테

일그러질 대로 일그러진 이 마음을 모두 사랑하며 


あかや あかしや あやかしの ゆれる 狐火 あざやかに

아카야 아카시야 아야카시노 유레루 키츠네비 아자야카니

붉거나 밝거나 기묘한 도깨비불이 선명하게 흔들려


歪み歪んだ この 絆 すべて あいして 喰らいましょう

유가미 유간다 코노 키즈나 스베테 아이시테 쿠라이마쇼우

일그러질대로 일그러진 이 인연을 모두 사랑하며 먹어치우자



歪み 歪んだ この 心 すべて あいして 喰らいましょう

유가미유간다 코노 코코로 스베테 아이시테 쿠라이마쇼우

일그러질 대로 일그러진 이 마음을 모두 사랑하며 먹어치우자


かみの ます とりいに いれば この みより ひつぎの みやと やすらげくす

카미노 마스 토리이니 이레바 코노 미요리 히츠기노 미야토 야스라게쿠스

신을 모시는 토리이가 있다면 이 몸이 일월의 신사에서 편안하게 해드리겠소