J-POP

FELT(フェルト, 펠트) - Closed Wings 듣기/가사

제르페 2016. 8. 11. 11:50

FELT(フェルト, 펠트) - Closed Wings

가사



遠く 視線の 先に 今 溶けるような 明日を 見た
토오쿠 시센노 사키니 이마 토케루요우나 아스오 미타
멀리 시선 끝에서 지금 녹아내릴듯한 내일을 보았어

熱く 守ってた 心は 彷徨っては 戻ってくる
아츠쿠 마못테타 코코로와 사마욧테와 모돗테쿠루
열심히 보호한 마음은 방황하곤 돌아오는 걸 반복하네

失う ことに 慣れたのは 暗闇 避けていただけ
우시나우 코토니 나레타노와 쿠라야미 사케테이타다케
는 것이 습관이 된 것은 어두운 곳을 피했기 때문이야
 
探しているの 此処から 抜け出す 道しるべ
사가시테이루노 코코카라 누케다스 미치시루베
여기서 빠져나갈 이정표를 찾고 있어

鳴り止まない 過去の 涙
나리야마나이 카코노 나미다오토
그치지 않는 과거의 울음소

降り出す 雨に 紛れて 連れ出して 脆い僕の
후리다스 아메니 마기레테 츠레다시테 모로이 보쿠노
내리기 시작한 비를 틈타서 데리고 나가줘 여린 내 

瞳に 潜む 夜を
히토미니 히소무 요루오
눈동자에 숨어있는 밤을

 
開く 扉の 向こう ただ 吸い込まれ 目覚めたい
히라쿠 토비라노 무코우 타다 스이코마레 메자메타이
그저 열린 문 너머로 빨려들어가서 깨어나고 싶어 

縛る 昨日までの 記憶 動けないの 現在の 僕が
시바루 키노우마데노 키오쿠 우고케나이노 이마노 보쿠가
과거의 기억에 매인 나는 지금 움직일 수 없어

触れた 風が 嘘のように 塞いだ 新しい 息
후레타 카제가 우소노요우니 후사이다 아타라시이 이키
불어온 바람이 거짓말처럼 새로운 숨결을 막았어

踏み出せない この 足 繋ぐ 糸を 辿って
후미다세나이 코노 아시 츠나구 이토오 타돗테
내디딜수 없는 이 발에 연결된 실을 따라서

振り返る 日々の 色は もう
후리카에루 히비노 이로와 모우
돌이켜본 나날의 색깔은 이제

霞んでるのに 認めない 心の 奥 閉じ込める
카슨데루노니 미토메나이 코코로노 오쿠 토지코메루
희미하기만 한데 인정할 수 없어 마음속을 가두는

色のない 世界へと
이로노나이 세카이에토 
빛이 없는 세계를 






探しているの 此処から 抜け出す 道しるべ
사가시테이루노 코코카라 누케다스 미치시루베
여기서 빠져나갈 이정표를 찾고 있어

鳴り止まない 過去の 涙音
나리야마나이 카코노 나미다오토
그치지 않는 과거의 울음소리

降り出す 雨に 紛れて 連れ出して 脆い 僕の
후리다스 아메니 마기레테 츠레다시테 모로이 보쿠노
내리기 시작한 비를 틈타서 데리고 나가줘 여린 내 

瞳に 潜む 夜を
히토미니 히소무 요루오
눈동자에 숨어있는 밤을