[애니] 나루에의 세계 엔딩 千葉紗子(ちば さえこ, 치바 사에코) - アイスクリイム(아이스크림) 듣기/가사
나루에의 세계 엔딩
千葉紗子(ちば さえこ, 치바 사에코) - アイスクリイム(아이스크림)
가사
貴方と 出会ったのは 偶然
아나타토 데앗타노와 구우젠
너와 만난 건 우연
眠たい 坂道の 日溜りの accident
네무타이 사카미치노 히다마리노 accident
졸린 언덕길 양지의 accident
食べかけ ラベンダーの アイスで
타베카케 라벤다-노 아이스데
먹다 만 라벤더 아이스크림으로
真っ白だった 胸を 桃色に 染めた
맛시로닷타 무네오 모모이로니 소메타
새하얗던 마음을 분홍빛으로 물들였어
それは いつか やって来ると 知っていたけれど
소레와 이츠카 얏테쿠루토 싯테이타케레도
그것은 언젠가 찾아올 거라는 걸 알고 있었지만
まだ 遠く 思ってた こと
마다 토오쿠 오못테타 코토
아직 멀게만 느껴졌던 일
こんな 風に 恋に 落ちる 筈じゃなかったと
콘나 후우니 코이니 오치루 하츠쟈나캇타토
이런 식으로 사랑에 빠질 리가 없다는
じれったさ つのるけど
지렛타사 츠노루케도
답답함이 더해가지만
アイスクリイムが 溶けてゆく 時間だけ
아이스쿠리이무가 토케테유쿠 지칸다케
아이스크림이 녹아가는 시간만큼은
貴方の 事 恋してみようか
아나타노 코토 코이시테미요우카
널 사랑해볼까
甘くて 冷たくて 酸っぱくて
아마쿠테 츠메타쿠테 슷파쿠테
달콤하고 차갑고 시큼하고
二人で いる 時間は 七色に 揺れて
후타리데 이루 지칸와 나나이로니 유레테
함께 있는 시간은 무지개빛으로 흔들려서
いつもは 好きじゃない 夏だけど
이츠모와 스키쟈나이 나츠다케도
원래 싫어하는 여름이지만
今年は もう少し 長くても いいな
코토시와 모우스코시 나가쿠테모 이이나
올해는 조금 더 길면 좋겠어
それは いつか 溶けてしまうと 知っているけれど
소레와 이츠카 토케테시마우토 싯테이루케레도
그것은 언젠가 녹아버릴 걸 알고 있지만
いつまでも 抱きしめたい こと
이츠마데모 다키시메타이 코토
영원히 간직하고 싶은 것
胸の 模様は くるくると 絵を 描いて
무네노 모요우와 쿠루쿠루토 에오 카이테
마음의 모양이 뱅뱅 그림을 그리며
想いだけ つのるけど
오모이다케 츠노루케도
사랑만 더해가지만
アイスクリイムが 溶けるのが 怖いから
아이스쿠리이무가 토케루노가 코와이카라
아이스크림이 녹는 게 무서워서
知らない 振りしてみただけなの
시라나이 후리시테미타다케나노
모른 척을 해본 것뿐이야
こんな 風に 恋に 落ちる 筈じゃなかったと
콘나 후우니 코이니 오치루 하츠쟈나캇타토
이런 식으로 사랑에 빠질 리가 없다는
じれったさ つのるけど
지렛타사 츠노루케도
답답함이 더해가지만
溶けそうで 溶けない 儚さを くちびるに
토케소우데 토케나이 하카나사오 쿠치비루니
녹을 것 같으면서도 녹지 않는 허무함을 입술에
貴方の こと 恋してみようか
아나타노 코토 코이시테미요우카
널 사랑해볼까