J-POP

[애니] 유희왕 엔딩 WANDS(ワンズ, 완즈) - 明日もし君が壊れても(만약 내일 니가 부서지더라도) 듣기/가사

제르페 2018. 10. 6. 14:24

유희왕 엔딩

WANDS(ワンズ, 완즈) - 明日もし君が壊れても(만약 내일 니가 부서지더라도) 

가사




call my name 誰かが 呼ぶ 声
call my name 다레카가 요부 코에
call my name 누군가가 부르는 목소리

暗闇の 深い 悲しみ
쿠라야미노 후카이 카나시미
어둠 속의 깊은 슬픔

白い 素肌の 君が 僕の そこに 光を さす
시로이 스하다노 키미가 보쿠노 소코니 히카리오 사스
하얀 알몸의 니가 나의 그곳에 빛을 비춰

黒か 白か 分からないまま
쿠로카 시로카 와카라나이마마
옳은지 그른지 모른 채

こんな 愛は 時代遅れなのか
콘나 아이와 지다이오쿠레나노카
이런 사랑은 시대에 뒤떨어진 걸까

僕らは 一日中 朝が 訪れるのを 待つだけ
보쿠라와 이치니치쥬우 아사가 오토즈레루노오 마츠다케
우린 하루 종일 아침이 오기를 기다릴 뿐

明日 もし 君が 壊れても ここから 逃げ出さない
아시타 모시 키미가 코와레테모 코코카라 니게다사나이
만약 내일 니가 부서지더라도 여기서 도망치지 않아

疲れた 体を 癒す 君の 微笑よ
츠카레타 카라다오 이야스 키미노 호호에미요
지친 몸을 달래주는 너의 미소야

lonely heart もて余す 心 ポッカリ 穴が 開いたようだ
lonely heart 모테아마스 코코로 폿카리 아나가 아이타요우다
lonely heart 주체 못하는 마음에 구멍이 뻥 뚫린 것 같아

自分を 抑えきれず 何かに イライラしてた
지분오 오사에키레즈 나니카니 이라이라시테타
자신을 억누르지 못하고 무언가에 초조해했어

あの 恋を 忘れられないと 出逢った ころ 話してたね
아노 코이오 와스레라레나이토 데앗타 코로 하나시테타네
그 사랑을 잊을 수 없다고 만났을 때 말했었지

本心を 隠した 表情 まだ 僕には 救いが ありそう
혼신오 카쿠시타 카오 마다 보쿠니와 스쿠이가 아리소우
본심을 숨긴 표정 아직 난 구원받을 수 있는 걸까?

明日 もし 君が 壊れても さまよい続けるだろう
아시타 모시 키미가 코와레테모 사마요이츠즈케루다로우
만약 내일 니가 부서지더라도 계속 헤매겠지

愛して 初めて 知った 失う 怖さを
아이시테 하지메테 싯타 우시나우 코와사오
사랑하고 처음 잃는다는 두려움을 알았어 







明日 もし 君が 壊れても 何も 見えなくなっても
아시타 모시 키미가 코와레테모 나니모 미에나쿠낫테모
만약 내일 니가 부서지더라도 아무것도 보이지 않게 되더라도

安らかな 時の 中で 僕らは 歩き出す
야스라카나 토키노 나카데 보쿠라와 아루키다스
평화로운 시간 속에서 우리는 걸어나가

君の まぼろしよ

키미노 마보로시요

너의 환상이여