J-POP

[게임] 드림 클럽 포터블 수록곡 나오 전용곡 又吉愛(またよし あい, 마타요시 아이) - Glory Days! 듣기/가사

제르페 2017. 12. 6. 12:37

드림 클럽 포터블 수록곡 

오 전용곡


又吉愛(またよし あい, 마타요시 아이) - Glory Days!


가사






今日の つづきは いつも 素直な 明日を 行きましょう

쿄우노 츠즈키와 이츠모 스나오나 아시타오 이키마쇼우

오늘 이후론 항상 솔직한 내일로 가자


つじつま 合わせ なんか したく ない

츠지츠마 아와세 난카 시타쿠 나이

계산적인 행동은 하고 싶지 않아


うまく 伝えらんなくて トラブルは 人並み 以上

우마쿠 츠타에란나쿠테 토라부루와 히토나미 이죠우

잘 전하지 못해서 트러블은 남들보다 많아


困った 時の 魔法の コトバ まーいっかと あーそっか

코맛타 토키노 마호우노 코토바 마-잇카토 아-솟카

곤란할 땐 마법의 말 뭐 괜찮나와 아 그런가

 

胸に いっぱい 夢を いっぱい 無理矢理 詰め込んでみる

무네니 잇파이 유메오 잇파이 무리야리 츠메콘데미루

마음에 가득 꿈을 가득 억지로 넣어봐


ん いい 感じじゃない

응 이이 칸지쟈나이

응 좋은 느낌이야


ちょっとやそっとじゃ めげたり なんか しないもんねっ

춋토야솟토쟈 메게타리 난카 시나이몬

여간해선 부서지지 않겠어


datte 適当かも しれない 幸せの 意味 探すよりも

닷테 데키토우카모 시레나이 시아와세노 이미 사가스요리모

그렇지만 적당할지도 모를 행복의 의미를 찾는 것보단


大好きだよって 言ってたいんだもん

다이스키다욧테 잇테타인다몬

정말 좋아한다고 말하고 싶은걸


kekko こだわりの 天然色で スカッと ソーダ水みたいな 恋していたい

켓코 코다와리노 텐넨쇼쿠데 스캇토 소-다스이미타이나 코이시테이타이

제법 마음에 드는 천연색으로 산뜻한 탄산수같은 사랑을 하고 싶어


毎日が my groovy day & glory days

마이니치가 my groovy day & glory days

매일이 my groovy day & glory days







見てるだけじゃ 何にも 分かってもらえるはず 無いじゃん

미테루다케쟈 난니모 와캇테모라에루하즈 나이쟌

보고만 있으면 아무것도 알아줄 리 없잖아


後ろ指 さされても 気に しない

우시로유비 사사레테모 키니 시나이

손가락질 받아도 신경쓰지 않아


勢いも 手伝って トラブルは 当たり前で

이키오이모 테츠닷테 토라부루와 아타리마에데

기세 덕분에 트러블은 흔해


そんな 時は ママの 口癖 まーいっかと あーそっか

손나 토키와 마마노 쿠치구세 마-잇카토 아-솟카

그럴 땐 엄마의 입버릇 뭐 괜찮나와 아 그런가


心配ゴトや 悩みゴトは ポケットに しまい込んで

심파이코토야 나야미고토와 포켓토니 시마이콘데

걱정거리나 고민거리는 주머니에 집어넣어


ん がんばれそうじゃんっ

응 감바레소우쟝

응 버틸 수 있겠어


大きな 大きな 態度で 挑んじゃいましょう

오오키나 오오키나 타이도데 이돈쟈이마쇼우

건방진 건방진 태도로 도전하자


kitto なんとか なるかなぁって また 失敗したりするんだけど

킷토 난토카 나루카나앗테 마타 싯파이시타리스룬다케도

분명 어떻게든 될 거란 생각에 또 실패하지만


そこそこ 立ち直り 早くて

소코소코 타치나오리 하야쿠테

꽤 회복이 빨라서


kekko こだわりの 天然色で スカッと ソーダ水みたいな 日々 過ごしてる

켓코 코다와리노 텐넨쇼쿠데 스캇토 소-다스이미타이나 히비 스고시테루

제법 마음에 드는 천연색으로 산뜻한 탄산수같은 나날을 보내고 있어


毎日が my groovy day & glory days

마이니치가 my groovy day & glory days

매일이 my groovy day & glory days