J-POP

[게임] 박앵귀 수상록(PS2) 오프닝 吉岡亜衣加(よしおか あいか, 요시오카 아이카) - 花びらの刻(꽃잎의 시간) 듣기/가사

제르페 2017. 12. 3. 13:33

박앵귀 수상록(PS2) 오프닝

吉岡亜衣加(よしおか あいか, 요시오카 아이카) - 花びらの刻(꽃잎의 시간)

가사

ああ 輝いた あなたと 生きた 刻は この 世で ひとつの 調べ
아아 카가야이타 아나타토 이키타 토키와 코노 요데 히토츠노 시라베
아 빛났어 너와 살았던 시간은 이 세상에 하나뿐인 선율

目を 閉じれば 涙も 願いへと 飛び立つ 花びらに なる
메오 토지레바 나미다모 네가이에토 토비타츠 하나비라니 나루
눈을 감으면 눈물도 소원으로 날아가는 꽃잎이 돼



この 寂しさ 覚えたのも あなたと 逢えた シルシ
코노 사비시사 오보에타노모 아나타토 아에타 시루시
이 쓸쓸함을 느끼는 것도 널 만났다는 증거

逢えない ほど 愛しくて 天つ風 沁みてくる
아에나이 호도 이토시쿠테 아마츠카제 시미테쿠루
만날 수 없는 만큼 사랑스러워서 하늘에 부는 바람이 스며들어와

回り道という 名の 宝物 数えよう
마와리미치토이우 나노 타카라모노 카조에요우
우회로라는 이름의 보물을 세어보자

嘆きあえた 笑いあえた 思い出 すべてが 明日を 照らすの
나게키아에타 와라이아에타 오모이데 스베테가 아스오 테라스노
함께 슬퍼하고 함께 웃었던 추억이 전부 내일을 밝혀줘

ああ 忘れない 季節を 駆けた 刻は この 世で ひとつの 契り
아아 와스레나이 키세츠오 카케타 토키와 코노 요데 히토츠노 치기리
아 잊을 수 없어 계절을 달리는 시간은 이 세상에 하나뿐인 약속

耳 すませば その 声 あたたかく 舞い散る 花びらに なる
미미 스마세바 소노 코에 아타타카쿠 마이치루 하나비라니 나루
귀를 기울이면 그 목소리가 따뜻하게 흩날리는 꽃잎이 돼

明日への 花びらに なる
아스에노 하나비라니 나루
내일로의 꽃잎이 돼




明ける 空が 闇を 散らす 紅の 色 染める
아케루 소라가 야미오 치라스 쿠레나이노 이로 소메루
밝은 하늘이 어둠을 흩뜨리고 다홍색으로 물들여

その たび この 切なさも きっと 薄まってゆく
소노 타비 코노 세츠나사모 킷토 우스맛테유쿠
그때마다 이 애달픔도 분명 희미해져
 
振り返れば いつでも 笑顔の あなたが いる
후리카에레바 이츠데모 에가오노 아나타가 이루
되돌아보면 언제나 미소짓는 니가 있어

守りたくて 届けたくて あの 日の 想いが 今は 分かった
마모리타쿠테 토도케타쿠테 아노 히노 오모이가 이마와 와캇타
지키고 싶어서 전하고 싶어서 이젠 그날의 마음을 알 수 있어

ああ ありがとう あなたが くれた 愛は この 世で ひとつの 奇跡
아아 아리가토우 아나타가 쿠레타 아이와 코노 요데 히토츠노 키세키
아 고마워 니가 준 사랑은 이 세상에 하나뿐인 기적

空 あおげば いつでも あこがれは 枯れない 花びらに なる
소라 아오게바 이츠데모 아코가레와 카레나이 하나비라니 나루
하늘을 쳐다보면 언제나 동경은 지지 않는 꽃잎이 돼

明日への 花びらに なる
아스에노 하나비라니 나루
내일로의 꽃잎이 돼 




ああ 忘れない 季節を 駆けた 刻は この 世で ひとつの 契り
아아 와스레나이 키세츠오 카케타 토키와 코노 요데 히토츠노 치기리
아 잊을 수 없어 계절을 달리는 시간은 이 세상에 하나뿐인 약속

耳 すませば その 声 あたたかく 舞い散る 花びらに なる
미미 스마세바 소노 코에 아타타카쿠 마이치루 하나비라니 나루
귀를 기울이면 그 목소리가 따뜻하게 흩날리는 꽃잎이 돼

ああ ありがとう あなたが くれた 愛は この 世で ひとつの 奇跡
아아 아리가토우 아나타가 쿠레타 아이와 코노 요데 히토츠노 키세키
아 고마워 니가 준 사랑은 이 세상에 하나뿐인 기적

空 あおげば いつでも あこがれは 枯れない 花びらに なる
소라 아오게바 이츠데모 아코가레와 카레나이 하나비라니 나루
하늘을 쳐다보면 언제나 동경은 지지 않는 꽃잎이 돼

明日への 花びらに なる
아스에노 하나비라니 나루
내일로의 꽃잎이 돼