J-POP [애니] 오늘의 5학년 2반 OAD 오프닝 Friends(フレンズ, 프렌즈) - キタカゼ(북풍) 듣기/가사 제르페 2017. 11. 15. 14:42 오늘의 5학년 2반 OAD 오프닝Friends(フレンズ, 프렌즈) - キタカゼ(북풍)가사子供たちは みんな 風の 子だと 言われたのは코도모타치와 민나 카제노 코다토 이와레타노와아이들이 다 바람의 아이라고 불린 건こわさを なにも 知らなかった あの 日の こと코와사오 나니모 시라나캇타 아노 히노 코토두려움을 하나도 몰랐던 그날의 일 때문気が ついているさ いま 認めたくないだけだ키가 츠이테이루사 이마 미토메타쿠나이다케다알고 있었어 지금 인정하고 싶지 않을뿐이야逆風の 向きは こっちへ むかっているようだ갸쿠후우노 무키와 콧치에 무캇테이루요우다역풍이 이쪽으로 불어오는 것 같아静かに チカラ たくわえる시즈카니 치카라 타쿠와에루조용히 힘을 모아うずを 巻く 砂に 不意うち くらって 眼を つぶった우즈오 마쿠 스나니 후이우치 쿠랏테 메오 츠붓타갑자기 소용돌이치는 모래바람에 눈을 감았어キタカゼ 吹いてくる 吹いてきなよ 絶対 まけない키타카제 후이테쿠루 후이테키나요 젯타이 마케나이북풍이 불어와 불어와라 절대로 지지 않아夢中で つかんだ 手の たしかな 感触무츄우데 츠칸다 테노 타시카나 칸쇼쿠무의식적으로 잡은 틀림없는 손의 감촉そうだよ ひとり また ひとり 手を つないだら 沈む 気が しない 船소우다요 히토리 마타 히토리 테오 츠나이다라 시즈무 키가 시나이 후네그래 한 명 또 한 명의 손을 잡으면 배는 가라앉지 않아僕らは 進んでいく보쿠라와 스슨데유쿠우리들은 앞으로 나아가大人に なんて なりたく ないと 叫んだのは오토나니 난테 나리타쿠 나이토 사켄다노와어른 따위 되고 싶지 않다고 외친 건やりたい ことが みつかって いなかった 頃야리타이 코토가 미츠캇테 이나캇타 코로하고 싶은 걸 찾지 못했을 때의 일教室の 隅で 花ひらける チャンスを 待つ쿄우시츠노 스미데 하나히라케루 챤스오 마츠교실 구석에서 꽃피울 기회를 기다려急上昇の 波 まだ こっちへは ツイてない큐우죠우쇼우노 나미 마다 콧치에와 츠이테나이급상승한 파도는 아직 이쪽으론 오지 않았어乗り遅れてる やつの こと노리오쿠레테루 야츠노 코토뒤떨어진 녀석을 身を ふせて かばう おまえは やわだと いわないでくれ미오 후세테 카바우 오마에와 야와다토 이와나이데쿠레엎드려서 감싸 너는 약하다고 말하지 말아줘キタカゼ もっと 吹け 吹いてこいよ키타카제 못토 후케 후이테코이요북풍아 더 불어라 불어와라ヒーローって いうのは そうして うまれるんだろう히-로-옷테 이우노와 소우시테 우마레룬다로우영웅은 그렇게 태어나는 거야あたらしい 価値観아타라시이 카치칸새로운 가치관과 함께風の なかに 立ちあがる きみの シャツの카제노 나카니 타치아가루 키미노 샤츠노바람이 불어도 일어선 너의 셔츠의まぶしすぎる 模様が 瞳に 灼きついてる마부시스기루 모요우가 히토미니 야키츠이테루너무나 눈부신 모양이 눈에 강렬하게 새겨져있어キタカゼ 吹いてくる 吹いてきなよ 絶対 まけない키타카제 후이테쿠루 후이테키나요 젯타이 마케나이북풍이 불어와 불어와라 절대로 지지 않아夢中で つかんだ 手の たしかな 感触무츄우데 츠칸다 테노 타시카나 칸쇼쿠무의식적으로 잡은 틀림없는 손의 감촉そうだよ ひとり また ひとり 手を つないだら 沈む 気が しない 船소우다요 히토리 마타 히토리 테오 츠나이다라 시즈무 키가 시나이 후네그래 한 명 또 한 명의 손을 잡으면 배는 가라앉지 않아僕らは 進んでいく보쿠라와 스슨데유쿠우리들은 앞으로 나아가 저작자표시 비영리 변경금지